domingo, 28 de octubre de 2012

The Travelling Book

This is a dream come true for Gal Kleinman, founder of Magical Moments around the World, an online global project whose virtual pages have turned into PAPER and can be seen, read and felt by people across the world. Xisca Riera and I joined the project in 2009, sharing and registering the special moments of a group of Na Caragol students. Three years on we have the honour of being the first to receive and host the "Magical Moments Travelling Book", and our students have the great satisfaction of seeing their words in print in a beautiful publication. Thanks to Julia Oliver Koppen and Ana Garcia, English Coordinators of the British Council Project a special ceremony was organised to celebrate the arrival of the book. Both High School pupils and Primary are continuing to share positive experiences and even families have become involved as parents and grandparents tell of their magical moments.  Congratulations GAL and PARTICIPANTS around the world. The book came with a message of LOVE, PEACE and HARMONY which reflects the essence of the blog PAPERDREAMS. I am very proud to be part of this amazing global initiative and invite everyone to turn the pages and take part too....
http://www.magicalmoment.net/

Thanks to local magazine Bellpuig and Ultima Hora for publishing the Travelling Book news.
http://ultimahora.es/mallorca/noticia/noticias/part-forana/momentos-magicos-caragol-emprenden-viaje-por-mundo.html
Watch this space for more on the journey of the book!!!!!

lunes, 1 de octubre de 2012

Paper paradise

A very cool place in Beijing where anyone can leave a note, message, poem....stick it on the wall or even on the ceiling.
The place was covered with notes in all different languages.












Downstairs you can sit , write out postcards or letters and send them straight off.


































viernes, 21 de septiembre de 2012

paper creativity in China

In the classroom in Beijing, having fun with newspapers as we get ready to act out my story "The Castle Hunters".

"A CASTLE, A CASTLE, WE WANT A CASTLE!!!"


So much fun with a couple of old newspapers...hats, crowns, swords, capes and even super-hero goggles.
Collage creations with newspapers-"City Scenes"



A little bit of paper can go a long, long way in a classroom in China.


jueves, 30 de agosto de 2012

paperdreams in china


The China experience begins! This summer I experienced Asia for the first time with a working holiday in Beijing. Absolutely AMAZING...


A park in Beijing, sightseeing on our first day.


Views around the Summer Palace

Tiananmen Square

798 Art District....soooooo cool










sábado, 25 de agosto de 2012

Tree Expo Closes


Dance and poetry performance, choreographed by Marga Llobera with Cloe, Alma and Estrella



Julie and family


Joel, Pau and the girls.

Aquí celebrando la belleza del bosque a través de la fotografía, danza y poesía en el cierre del evento "Arbres" en Ses Josefines. Gracias a todos por participar y animar. Gracias sobre todo a Jaume de Fotos Casa Cabrer, a Duplicat, a Artà Digital, a Steve e Isabel de la tienda Art-Decor. Esperamos que Antònia Llabrer de la Xarxa Forestal vuelva algún día a dar otra ponencia de la misma calidad que "Els valors del bosc". Fantástica. También GRACIAS al Ayuntamiento de Artà por incluir el evento en el programa de fiestas de Sant Salvador y a la revista Bellpuig por ayudarnos a difundir las iniciativas del centro cultural Ses Josefines. Las asociaciones Dignitat i Feina i Novena Nube quieren seguir promocionando eventos y proyectos artísticos y culturales y esperan vuestras sugerencias.

Last but not least, estas GRANDES MUJERES artísticas y creativas Lucia Lummel, fotógrafa profesional y especialista en instalaciones innovadoras FLASH y Mari, leñadora, diseñadora y soñadora .....

Photo Competition Capdepera

Photography lovers TAKE NOTE....

PHOTOWALKING in CAPDEPERA....Post your photos via FACEBOOK...another very nice initiative introduced by Cati Vallespir and promoted by Capdepera Council. BIG PRIZES and a BIG CHANCE to show or get to know the beauty of the area and its rich cultural heritage. Let your EYES take a walk, CLICK, POST and SHARE.....

https://www.facebook.com/PhotoWalkingCapdepera



NO NOS CANSAMOS DE LA FOTOGRAFÍA Y POR ESO OS PONGO EL ENLACE SIGUIENTE.

https://www.facebook.com/PhotoWalkingCapdepera

NUESTRA AMIGA CATI VALLESPIR CELEBRA SU PRIMER AÑO DE MATERNIDAD LANZANDO IDEAS Y PROYECTOS CREATIVOS, CULTURALES,Y "COOL" POR SUPUESTO...ESTO ES SOLO EL PRINCIPIO..PHOTOWALKERS WATCH OUT!!!!!!!! HAPPY DAY! FELIZ CUMPLEAÑOS para vuestra princesa Nora y que sigas lanzando y danzando con energía.






sábado, 17 de marzo de 2012

ACTING LOCALLY, CONNECTING GLOBALLY

Acting locally, connecting globally....
Nuestro pequeño homenaje a las GRANDES LUCHADORAS de la huelga de Lawrence 1912 forma parte de un movimiento global... SI!!!!!  Eventos en LONDRES, CALIFORNIA, SAN FRANCISCO y....... ARTÀ !!!!!!!  Ésta es la respuesta de Ethan Snow del Bread and Roses Centennial...

  Hola!

This is so exciting! Everyday we are impressed by the number of people across the world who are inspired by the Lawrence Bread & Roses strike of 1912. It is truly amazing. From our base in Lawrence, Massachusetts, USA we have been working for over 2 years to insure that the sacrifices of the strikers of 1912 are remembered. We've heard from people doing events in London, UK San Francisco, California and now Mallorca Spain! The Bread & Roses movement has become a global movement. 

Please keep us updated on the success of your event. If you give me a little more information about it I can put it on our website (www.breadandrosescentennial.org). 

Solidarity from Lawrence, MA, home of the Bread & Roses Strike!



8 de MARZO-INAUGURACIÓN EXPOSICIÓN

ARTA SOLIDARI- Una colección de fotos de las exposiciones "Dones en el món", "Igualtat" y "Amb ulls de Dona"








INSTITUTO IES Llorenç Garcíes i Font- Carteles "Derechos de la Mujer"






Los alumnos del profesor de historia Luis Bajo prepararon murales y carteles en grupo después de investigar el movimiento sufragista y la lucha de la mujer para conseguir el voto en España.









Participación de los alumnos de primaria en
el mural colaborativo "Día de la Mujer 2012"










Las artistas de la Asociación Artistas Visuales de Artà

viernes, 16 de marzo de 2012

NUESTRAS PEQUEÑAS en el evento BREAD and ROSES

                                                                                                              NUESTRAS PEQUEÑAS TAMBIÉN DICEN...."GIVE US BREAD BUT  GIVE US ROSES TOO!!!"           
                                                                                              
QUEREMOS PAN...
















Y ROSAS TAMBIÉN.....
                                                                                                                                                                                                                                    "Nuestras vidas no serán explotadas desde el nacimiento hasta la muerte
                                                     Los corazones padecen hambre, al igual que los cuerpos
                                                                         ¡pan y rosas, pan y rosas!"

jueves, 8 de marzo de 2012

LOOKING BACK








































THE DAY I MADE THE HEADLINES AND APPEARED ON ITN NEWS. ( a long time ago when the RED ROSE meant HOPE for those who fought to end the Thatcher nightmare...(and lost).

miércoles, 7 de marzo de 2012

Brave women 100 years ago

BREAD AND ROSES

Women's Day 2012... in honour of the brave strikers of 1912.
100 years ago the textile workers of Lawrence USA fought an 8 week long strike for better conditions and the right for a share of life's joys...
 CLICK HERE FOR THEIR INSPIRATIONAL STORY
http://breadandrosescentennial.org/es
 Today, 8th March 2012, I will recite this poem and hope that a lot of people will hear me.

EN HONOR DE LAS VALIENTES MUJERES DE LA HUELGA DE LAWRENCE,1912


Bread and Roses
By James Oppenheim 1882-1932


As we come marching, marching, in the beauty of the day,
A million darkened kitchens, a thousand mill-lofts gray
Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses,
For the people hear us singing, "Bread and Roses, Bread and Roses."

As we come marching, marching, we battle, too, for men --
For they are women's children, and we mother them again.
Our lives shall not be sweated from birth until life closes --
Hearts starve as well as bodies: Give us Bread, but give us Roses.

As we come marching, marching, unnumbered women dead
Go crying through our singing their ancient song of Bread;
Small art and love and beauty their drudging spirits knew --
Yes, it is bread we fight for -- but we fight for Roses, too.

As we come marching, marching, we bring the Greater Days --
The rising of the women means the rising of the race --
No more the drudge and idler -- ten that toil where one reposes --
But a sharing of life's glories: Bread and Roses, Bread and Roses.

AND NOW IN SPANISH

Mientras vamos marchando, marchando a través del hermoso día
Un millón de cocinas oscuras y miles de grises hilanderías
Son tocados por un radiante sol que asoma repentinamente
Ya que el pueblo nos oye cantar: ¡Pan y rosas! ¡Pan y rosas!

Mientras vamos marchando, marchando, luchamos también por los hombres
Ya que ellos son hijos de mujeres, y los protegemos maternalmente otra vez
Nuestras vidas no serán explotadas desde el nacimiento hasta la muerte
Los corazones padecen hambre, al igual que los cuerpos
¡dennos pan, pero también dennos rosas!

Mientras vamos marchando, marchando, innumerables mujeres muertas
Van gritando a través de nuestro canto su antiguo reclamo de pan
Sus espíritus fatigados conocieron el pequeño arte y el amor y la belleza
¡Sí, es por el pan que peleamos, pero también peleamos por rosas!

A medida que vamos marchando, marchando, traemos con nosotras días mejores
El levantamiento de las mujeres significa el levantamiento de la humanidad
Ya basta del agobio del trabajo y del holgazán: diez que trabajan para que uno repose
¡Queremos compartir las glorias de la vida: pan y rosas, pan y rosas!

Nuestras vidas no serán explotadas desde el nacimiento hasta la muerte
Los corazones padecen hambre, al igual que los cuerpos
¡pan y rosas, pan y rosas!



* Este poema del escritor norteamericano James Oppenheim, escrito a principios del siglo XX, es un homenaje a las mujeres trabajadoras que protagonizaron el movimiento huelguístico conocido con el nombre de PAN Y ROSAS. James Oppenheim era un activista afiliado al sindicato combativo IWW (Industrial Workers of the World).

Según la tradición, durante una manifestación de 15.000 obreras textiles neoyorquinas en marzo de 1908, un grupo de mujeres jóvenes portaban una bandera con la inscripción: "Queremos pan, y también queremos rosas", frase que inspiró este poema que luego se ha convertido en una canción popular de la clase obrera norteamericana. En la historia del movimiento obrero norteamericano, el movimiento huelguístico de PAN Y ROSAS se considera una de las primeras manifestaciones organizadas de mujeres obreras que reclamaban por aumento de salarios y mejores condiciones de trabajo y de vida. En el movimiento feminista, posteriormente, la expresión PAN Y ROSAS se utilizó, metafóricamente, para sintetizar la unidad de las demandas de género y de clase.

lunes, 5 de marzo de 2012

WOMEN'S DAY 2012

We are getting ready for Women's Day !!!!!!
 Exhibition at Na Batlessa " Bread and Roses". 8th March
Workshop at Ses Josefines. 10th March
Ken Loach film Bread and Roses at Ses Josefines.11th March
DANCE- Marga Llobera Sat. 10th March
African Dance- Jessenia. Na Batlessa.... y MUCHO MAS!!!!!

jueves, 9 de febrero de 2012

Carta de la hija de Baltasar Garzón

A los que hoy brindarán con champán
Esta carta está dirigida a todos aquellos que hoy brindarán con champán por la inhabilitación de Baltasar Garzón. A ustedes, que durante años han vertido insultos y mentiras; a ustedes, que por fin hoy han alcanzado su meta, conseguido su trofeo.
A todos ustedes les diré que jamás nos harán bajar la cabeza, que nunca derramaremos una sola lágrima por su culpa. No les daremos ese gusto. Nos han tocado, pero no hundido; y lejos de hacernos perder la fe en esta sociedad nos han dado más fuerza para seguir luchando por un mundo en el que la Justicia sea auténtica, sin sectarismos, sin estar guiada por envidias; por acuerdos de pasillo.
Una Justicia que respeta a las víctimas, que aplica la ley sin miedo a las represalias. Una Justicia de verdad, en la que me han enseñado a creer desde que nací y que deseo que mi hija, que hoy corretea ajena a todo, conozca y aprenda a querer, a pesar de que ahora haya sido mermada. Un paso atrás que ustedes achacan a Baltasar pero que no es más que el reflejo de su propia condición.
Pero sobre todo, les deseo que este golpe, que ustedes han voceado desde hace años, no se vuelva en contra de nuestra sociedad, por las graves consecuencias que la jurisprudencia sembrada pueda tener. Ustedes hoy brindarán con champán, pero nosotros lo haremos juntos, cada noche, porque sabemos que mi padre es inocente y que nuestra conciencia SÍ está tranquila.
Madrid, 9 de febrero de 2012
María Garzón Molina

jueves, 26 de enero de 2012

THANK YOU EDUARDO!!!!!!

Más alegría al ver mi pequeña noticia publicada en el BLOG de Eduardo que esta semana celebra 300,000 visitas.... !!!! ¡¡¡¡¡Enhorabuena Eduardo!!!!!!!  A por el medio millón ... CLICK HERE PLEASE!!!
http://pedagogoterapeuta.blogspot.com/2012/01/una-bona-amiga-li-han-publicat-un-conte.html

domingo, 22 de enero de 2012

FROM DREAM TO PAPER....

Soy antigua y prefiero el  PAPEL a la pantalla así que tener esta publicación en mis manos me hace sentir feliz. Más feliz aún al lado de la mar con mis niños, mi fuente de inspiración...ellos jugando a piratas y yo soñando, soñando, soñando...

sábado, 21 de enero de 2012

Sueño convertido en PAPEL!!!!!














¡Ya lo tenemos! Mi cuento Recetario del Marinero ya está en papel y forma parte de la colección de cuentos solidarios "Lo vives, lo cuentas" publicada por la Fundación Joan Bonal de Navarra.

Joel and Ellen at Cala Lliteras with mammy's recently published story and thinking of a merchant seaman called Chuck Fairweather. CHEERS  GRANDAD!!!!!!!